Quote:
Originally Posted by suteerak1099
u should ask yourself which school you attend? yom ráp = agree ; accept ; concur ; acquiesce
confess ; plead guilty ; admit .
|
duh
What a joke, then why in the first place u said,
"pom mai keuii yom leuii." According to u it means, "I never "accept"/"concur"/"agree"?"
Are u still insisting "yom" and "yom-lap" is the SAME word?
Quote:
Originally Posted by suteerak1099
friend, seems like your residence over there hasnt really done much to improve your language. "jang leuii" is an extended expression, and has been used by either genders. .
|
Do u even use ur brain to read the posts?
I corrected u on ur usage on "
mak jang" I never said there's anything wrong with u using "
jang leuii". Today ur mind seen off hor? Lots on ur mind? hehe
Quote:
Originally Posted by suteerak1099
if there's no wrong, there's no need to admit. in actual context of conversation with kun-thai, they can comprehend. you dont know, dont come here try to correct others.
ps.: and its not the 1st time that i've proven to you that neither of us is wrong.
|
haha I see u correcting other's English all the time leh, so I cannot correct ur Thai meh? Ya, ya, I speak Thai on every day basis also cannot compare to ur 20 min lessons with ur "tirak" right? Cos my "Thai peers" probably too "greng jai" to correct my Thai whereas ur "tiraks" will have no hesitation to laugh at ur "broken Thai" right?
Prove what? U've only proven urself to be one who die die won't admit his own mistakes and even has the cheek to come out lame excuses to get away with it... u're a waste if u don't go politics...
But then again, u're great entertainment here... looking at u reminds me of how lucky I am that there're loser like u back home. hehe