I understand that bros here may face difficulties in pronunciation of VNmese words. 1 year ago, I tried to teach a PRC a little Vietnamese. I used some tips from the Internet and things seemed a bit easier for her. Here goes..
We have 29 letters in the alphabet:
a ă â b c d đ e ê g h i k l m n o ô ơ p q r s t u ư v x y
And eight consonants that can be finals:
c ch m n ng nh p t
Nguyên âm - Vowels
a - as in sc
ar
ă - as English a, but use your tongue tip to touch the top of your palate
â - as in e, with high-rising tone
ai - as in b
uy
ao - as in n
ow
au - as in a-oo
âu - as in g
o
ay - as aye
ây - as in h
ey
e - as in Cl
aire
ê - as in caf
é
i - as in s
ee
ia - as ee-a
ie - as in
yes
o - as in d
oor
oa - as in French m
oi
oă - almost as in l
uck
oai - as in y
oay - as in Urug
uay
oe - as in
where
oi - as in ch
oice
ô - as in Bord
eaux
ôi - as in t
oy
ơ - as in teach
er
ơi - as in oy
u - as in z
oo
ư - almost similar to Mandarin n
ü
ua - as in Ec
uador
ưo - almost similar to Mandarin d
uo
uê - almost similar to Mandarin j
üe
ui - almost similar to Mandarin r
ui
uôi - almost similar to Mandarin k
uai
ươ - no idea

, maybe just combine ư and ơ above
uy - as in we
uya - as in we-a
uyen - as we-en or Mandarin j
üan
uyu - as in n
ew
y - as in s
ee (same as VNmese "i" in many cases)
ye - as in Mandarin m
ie
yeu - as in Mandarin m
iou
Phụ âm - Consonants
d - as in Mandarin
zui
đ - as English d
gh - as in
go
gi - as English j
kh - no idea
nh - as in French gn
ng, ngh - as English ng
ph - as in
physic
tr - as in
try
Now you can try to pronounce some words by combining the above, Ví Dụ: tomorrow = mai = m-ai =
m-b
uy
Tone
We have 6 tones, some are similar to that of Mandarin. Following is an example similar to the well known "horse" example in teaching/learning Mandarin:
ma (ghost) -- Netural
má (mother) -- High rising
mà (but) -- Low falling
mã (horse, this word is very close to Mandarin, right

) -- High broken
mả (tomb) -- Low rising
mạ (rice seedling) -- Low broken
Cheers